Early & Silent Film

Just another WordPress.com weblog

Archive for the ‘Silent Stars’ Category

Pandora’s Box / Die Büchse der Pandora, 1929

Posted by keith1942 on January 8, 2022

This is a film classic from Weimar cinema and I was able to revisit it in its original 35mm format as part of the Centenary Celebrations of the Hebden Bridge Picture House.  The film has become memorable for a number of reasons. One is the star, Louise Brooks, who worked in the burgeoning Hollywood studio system but also in Europe; and here film-makers bought out a luminous quality to her screen presence. Brooks was an attractive and vivacious and smart actress; her ‘Lulu in Hollywood’ (1974), recording her experiences in the film world, is a great and informative read. Here she plays a ‘free spirit’ whose charisma has a fatal effect on the men that she meets.

In this film she was working with one of the fine directors of Weimar Cinema. G. W Pabst. Pabst was born in Austria but his major career was in Germany. He was good with actors, especially women; his Joyless Street (Die freudlose Gasse, 1925) features three divas, Asta Neilsen, Greta Garbo and Marlene Dietrich. Pabst worked particularly in the ‘street’ film genre and in complex psychological dramas. He was noted for the fluid flow of the editing in his films. Following ‘Pandora’s Box’ Pabst also directed Brooks in the very fine Diary of a Lost Girl / Tagebuch einer Verlorenen, 1929).

One reason for the quality of Pabst’s silent films is the skill and expertise of the craft people working in Weimar Cinema. They led Europe in the quality of their production design and construction; and the development of ‘an unchained camera’ was extremely influential leading to German directors and craft people being recruited to the major Hollywood studios.

The film is an adaptation of an important German play ‘Earth Spirit’ (‘Erdgeist’, 1895) and ‘Pandora’s Box’ (‘Die Büchse der Pandora’, 1904) by Franz Wedekind. There had already been an earlier film adaptation with Asta Neilsen in the role of Lulu (1923); and there is a famous operatic adaptation, ‘Lulu’, by Alban Berg. In the play the character of Lulu is described as “the true animal, the wild, beautiful animal” and the “primal form of woman”.

Brooks, in her chapter on ‘Pabst and Lulu’, records;

“Franz Wedekind’s play Pandora’s Box opens with a prologue. Out of the circus tent steps the Animal Tamer, carrying in his left hand, a whip and in his right hand a loaded revolver. “Walk in” he says to the audience, “Walk into my menagerie”.”

In the play she is an ambiguous character; Pabst and Brooks bring a sense of natural innocence to the character who is much less of a femme fatale than in other versions. Pabst eschews the prologue in the film version but in most ways it is the most faithful adaptation of the original. Wedekind’s play was controversial in its time as was this film adaptation.  The film was censored in many countries including Britain where there was an altered and ludicrous ending. Brooks again comments:

“At the time Wedekind produced Pandora’s Box, in Berlin around the turn of the century, it was detested, condemned, and banned. It was declared to be “Immoral and inartistic”. If in that period when the sacred pleasures of the ruling class were comparatively private, a play exposing them had called out the dogs of law, how much more savage would be the attack upon a film faithful to Wedekind’s text which was made in 1928 in Berlin, where the ruling class publically flaunted its pleasures as symbol of wealth and power.”

Her comment points up the context for the film. The reputation of Berlin in particular was for social and sexual licence.  Brooks describes some of this. The effect on cinema was that, as in this film, writers and directors frequently addressed issues avoided in other cinemas and, again as with Pabst, took an unusually liberal line.

The film opens in Berlin with Lulu’s many male admirers: we have major German film actors, Fritz Kortner as Dr. Ludwig Schön: Francis Lederer as Alwa Schön: Carl Goetz as Schigolch: Krafft-Raschig as Rodrigo Quast: and also Countess Augusta Geschwitz (Alice Roberts). Here one gets a sense of the social whirl of the capital; often seen as decadent from outside.  An important scene is set in the theatre backstage as Lulu prepares for her entrance in an exotic costume. Here we see  admirer and performer Rodrigo. The focal point in the sequence is the stage-manage who constantly rushes to and fro pushing the show along. Pabst, and cinematographer Günther Krampf, under cranked the scene so there is a real sense of frenetic rush. The stage manager’s problems are exacerbated by Lulu, who is Schön’s mistress and jealous of his fiancée, and so suborns the bourgeois and wrecks the engagement.

The film moves to the post-wedding celebration for Schön and Lulu. Lulu is not only the bride but the focus of attention of all the participants. In particular Lulu spends time with Alwa. Schön, by now smitten with regrets and fears, considers suicide but it is Lulu’s hand that fires the fatal shot. The audience do not see the actual act, merely the drifting smoke from the revolver.

Lulu is now brought to trial and she is seen in the dock in her black widow’s weeds. The prosecutor indulges in overblown rhetoric; citing the myth of Pandora in his argument for her guilt. Found guilty Lulu is rescued by a diversion by her friends, including the Countess. He we see a group of lumpenproletarians who effect the rescue; a sign of the low class situation of Lulu and, in particular, Schigolch.

Leaving by train Lulu meets another admirer, Michael von Newlinsky as Marquis Casti-Piani. He suggests a place to hide out; an illegal shipboard gambling den. The ship is another site of frenetic activity; and again Pabst and Krampf use slight under cranking to provide a sense of almost hysteria at the gambling tables. In this sequence both Rodrigo and the Marquis blackmail Lulu for money. The countess accounts for Rodrigo. And Schigolch enables Lulu to flee the ship with Alwa. Here we get a shot of cross-dressing which emphasises the androgynous quality in Brooks’ performance.

Finally the trio end up in the East End of London; a night-time setting full of noir-like shadows. This is end of Lulu’s downward spiral. The grim sequence of events is counter-posed with the activities of the Salvation Army. Wikipedia has a line on the action of the Production Company attempting to address Britain’s censorious cinema culture. In a changed ending Lulu is saved ‘from fates equal to death’ by conversion. I have never seen this version but the British Board of Censors records show that the British release was up to half-an–hour shorter than the German original; [presumably at similar running speeds]..

Pabst clearly bought out an unrealised quality in Brooks’ acting. She records he4r feelings on this;

“When I went to Berlin to film  Pandora’s Box, what an exquisite release, what a revelation of the art of direction, was the Pabst spirit on the set.”

She also records how effectively Pabst worked with Alice Roberts, who was not enamoured with playing  a lesbian character. The performances from all the actors are really fine; notable in that their characters are almost completely unsympathetic. Some of the narrative may appear fanciful and, as with Wedekind’s original, is as much about symbolising society as preventing it realistically; but the narr6iave remains convincing.

The editing of the film is well up to Pabst high standards. The development of characters and plots flow along; and, in what is a slightly long film, maintains interest and development. Pabst also has a discerning eye for the detail of the mise en scene. The theatre sequence is full of interesting action in the back ground to the actions of the key characters. And the ship board sequence is full of fine detail: some of it obviously symbolic like the stuffed crocodile hanging near the ceiling: but also in creating atmosphere in the brief shots of the ship itself, its shadowy appearance suggesting the decadence beneath deck.

Praise is due to the cinematography of Gunter Krampf. He s clearly played an important role in the creation of the visual effect of the film. Brooks records’

“He [Pabst] always came on the set as fresh as a March win d, going directly to the camera to check the setup, after which he turned to his cameraman, Günther Krampf, who was the only person on the film to whom he gave a complete account of the ensuing scene’s action  and meaning.”

This film is rightly now a classic, and like many masterworks, it is as much a collective achievement as an auteur product. It is also rare in that it is not often that such an interesting commentary on the film is provided by one of its key performers. The uninhibited depiction that Brooks notes led to censorship problems across many territories, not just in Britain. Happily in recent decades there have been several restoration which have returned the film to almost its original release length.

Originally running for 133 minutes; the print screened had most of the cuts restored and ran for 130 minutes at 20 fps. It had English rather than German title cards; in plain black and white and in an aspect ratio of 1.33:1. I was unsure what the print would be like beforehand as the details held on the print by the BFI are sparse. The projectionist advised me that he had set the lamp higher because of the darkness of so9me sequences. It appeared to have been copied from a second-generation positive print rather than original negatives but the image quality was reasonably good. In fact, I soon recognised the print because there was  a slight warping in the wedding sequence and again later in part of the ship board sequences. It was the same print screened at Le Giornate del Cinema Muto in 2007. This was a print restored in 1998 by the Cineteca di Bologna and the Cinémathèque Française; recorded as 3018 metres, whereas the original had been 3255 metres.

It had a live musical accompaniment sponsored by Cinema for All – Yorkshire and performed by Darius Battiwalla. Darius is a fine and experienced accompanist and he provided an accomplished score which match the varied moods of the film.

Posted in German film, Silent Stars | Tagged: | 1 Comment »

Mistinguett – two dramas.

Posted by keith1942 on February 17, 2020

Poster for ‘La Glu’

This performer and star featured alongside Suzanne Grandais in the ‘French Stars’ programme at the 2019 Giornate del Cinema Muto.

“Mistinguett, “Queen of the Paris Music Hall,” “Queen of the Paris Night,” and affectionately known as ‘”La Miss”, is a French show business legend, famous for her stunning legs (Insured for half a million francs in 1919), incredible costumes and headdresses, and a long career as a star in the realms of music hall, revue, and film.”

She established herself on the French stage, including the Moulin Rouge. She started in film in 1908 and was still making appearances in the early 1950s. Little her of her famous legs were seen in the early films though she carried over her ability to use notable costumes and to play a variety of character types. What impressed in the film dramas was the intensity of her performances.

L’épouvante [in USA Terror-stricken] France 1911

Mistinguett made several films with Albert Capellani who was a noted and innovatory director in the early teens. This short film, running 10 minutes in a digital transfer, was described in the Press as a “terrifying cinemadrama”. It is minimal both in the time span and in the settings.

Mistinguett plays a music hall actress returning to her apartment in the evening. As she prepares for bed a burglar (Émile Milo) enters her apartment. When the actress realises she closes the inner door of her rooms. The burglar takes her jewels. As he leaves the police arrive and there is a chase with the burglar climbing up on the roof, and, then unseen by the police, climbing down the house but the guttering on which he hangs come away. Crying out for help the actress come out on the balcony and, moved by pity, lowers a curtain so he can climb to safety. Before he leaves he drops her jewels back on the table.

Mistinguett’s performance is impressive. Her panic, then her pity, are powerfully conveyed. The film also benefits from Capellani’s direction and the uncredited cinematographer’s skill. As the actress prepares to read before sleep there is a forward track as she lights a cigarette. And during the burglary there are a couple of high-angle shows which increase the dramatic effect.

La Glu, France 1913.

This film was scripted and directed by Albert Capellani. It was adapted from a novel [later a play] by Jean Richepin. Mistinguett plays a femme fatale, not in the emotional manner of ‘terror-stricken’ but a cold and calculating sexual predator. The film’s title comes from a description she offers of herself in the film:

‘Who brushes up against me gets glued ..’.

The Catalogue notes that the term is

“a scurrilous bit of slang for an immoral femme fatale, a seductive siren who captivates and victimises all manner of men.” (Richard Abel and Victoria Duckett).

The films open with Mistinguett as Fernande, a young woman living at home with her bourgeois parents. She is already a flirt, meeting young men in the garden. Her father is visited by Doctor Pierre Cézambre (Henry Krauss). Fernande sets her cap at the doctor and they are soon married. Fernande caries on seeing other men. But

‘suspicion and jealousy assail the unhappy groom’

And when he searches Fernando room he finds notes from

“Jules, also Arsene and from Georges.”

The doctor beats Fernande whose response is to leave for Paris. Here she is able to live in luxury thanks to her many admirers. In one characteristic scene she dances for them at a boulevard café. These Paris sequences cove full rein to Mistinguett’s star persona.

“With her bright eyes, wide mouth, long legs, and limber body, Mistinguett is a perfect choice for the role. By turns vivacious, mischievous,impudent, and flaunting her allure, she commands the screen. (Catalogue).

One particular smitten admirer is the young Adelphe des Ribiers, a Breton aristocrat and presumptive heir to a fortune. But when Adelphe’s grandfather objects to the relationship Fernande leaves Paris. She rents a villa in Brittany on the coast. Here she vamps and bewitches a local fisherman, Marie-Pierre (Paul Capellani). This affair takes up the whole of the latter part of the film. Marie Pierre is already engaged and his fiancée and his parents are all appalled by this seduction.

There is a very effective beach scene where Fernande, dressed in a one-piece black swimming costume, toys with Marie-Pierre. Then he carries her from the sea. There follows the complete seduction. The sequence has an ellipsis but it is clear from the morning when Marie-Pierre rises in Fernande’s room that sex has taken place.

Marie-Pierre’s mother attempt too intervene to break up the relationship. Then the setting moves to a nearby town where Adelphe with his aristocratic uncle re-appears. This sparks Marie-Pierre’s jealousy and there is an intense and melodramatic sequence back at the villa where the uncle threatens Marie-Pierre with his gun. The latter collapses and he is taken back to the fisherman’s cottage of his parents. With the coincidence familiar in me,melodrama Doctor Pierre has moved to the village and is assisting the family. When Fernande appears at the cottage in pursuit of her victim the mother, now almost hysterical with anger, strikes Fernande with a mallet. She falls dead. But the noble doctor, who presumably feels some guilt for the subsequent events claims to have struck the fatal blow. The film end of this downbeat note.

This is a full-blooded melodrama dominated by the character of Mistinguett. The narrative travels from a small town to the metropolitan capital and then on to the rocky coast line of Brittany. The director Capellani made goods use of actual locations

“in the novel’s Brittany setting: the fishing village of Le Croisic, a nearby villa, and Guérande [the small town. This often gives exterior scenes a striking sense of deep space…” (Catalogue).

This can be seen in the early scene when Fernande lounges in the garden and then makes trysts with her lovers. It is noticeable in the beach sequence and in the several scenes set on the rocky cliffs. There is a strong spatial sense in the action in Guérande.

There is also an effective use of light and shadow. The scene where the doctor discovers the letters from Fernande;’s lovers has fine chiaroscuro. And there is similar low key lighting when we see Marie-Pierre after his night of passion with Fernande.

We enjoyed a 35mm print of 1951 meters with tinting, running at 18 fps for 95 minutes. This was an early and impressive feature. Both titles were accompanied by John Sweeney at the piano.

 

Posted in Literary adaptation, Silent Stars | Tagged: , | Leave a Comment »

Suzanne Grandais with Léonce Perret

Posted by keith1942 on November 11, 2019

A typical Suzanne Grandais pose in ‘LES DEMOISELLES DES P.T.T.’

Suzanne Grandais, with Léonce Perret, featured in the ‘French Stars’ programmes at the 38th Le Giornate del Cinema Muto. I will discuss the other, Mistinguett, later.

Suzanne Grandais was born in Paris in 1893. She entered the theatre at the age of five and worked as both an actress and a dancer. She then had some small roles in short films and in 1910 signed with Gaumont, then one of the most important film studios not only in France but across the international film arena. In 1913 she moved to a German studio producing in France for a series, ‘Série artistique Suzanne Grandais’. She was an extremely popular film actress both in France and wider. She died young in a car accident in 1920. An obituary at the time described her as an

“exceptionally gifted and really beautiful young actress.” [Jay Weissberg in the Festival Catalogue].

As recently as 2009 a French novel still mourned her passing.

Léonce Perret was her frequent co-star at Gaumont and also the director of many of her films. On screen he often played a rather jovial character with a strong sense of mischief. As a director he worked on both comedies and melodramas. He was skilled with actors and was frequently innovative in his direction of cinematography and lighting.

The four films in the programme were a drama and three one reel comedies, a genre at which both Grandais and Perret were adept. They almost always played a couple, sometimes married sometimes prospective lovers. This was the time when European actors were starting to receive identified credits, leading to a star system that was also developing in the USA. Gaumont, with Grandais and Perret, was in the forefront of this development.

Le Chrysanthème rouge, 1912 with a English language title of Love’s Floral Tribute.

Suzanne plays a young woman of the same name, [common across these titles]. She has two suitors, one of whom is Léonce. To test them she gives them the task of bringing a bouquet of her favourite flowers; carefully not identifying the blossom. We see both suitors buying multiple bouquets at florist stalls; I think these were on the banks of the Seine. On their return Suzanne tells them,

“I only like Chrysanthemums.”

The two suitors rush off; return to be told,

“only red ones.”

Léonce now rushes off but this rival stays and whilst Suzanne is absent cuts his hand and stains the flower red. A shot dramatically rendered with stencil colouring. On his return Léonce find his rival with Suzanne bandaging his hand and smilingly shaking her head. The gentleman, Léonce shakes the hand of his rival and kisses the hand of Suzanne, then leaves.

The drama is shot with real economy and some interesting locations. Suzanne’s characterisation of the young woman is excellent and sympathetic. Jay Weissberg in the catalogue described her as

“simply a self-assured woman re-writing social norms on her own terms.”

The surviving 35mm print had been copied onto a DCP and including the coloured flower; it ran 13 minutes.

Le Homard / A Lucky Lobster, 1913

This title was

“the first in Beaumont new series “Léonce”, based on the director-actor’s cinema persona…” (Festival Catalogue).

The opening was a slit screen of two full-length shots of Léonce in oval frames. We then move to a seaside resort where Léonce and his wife, Suzanne, are on holiday. They visit the local quay where Suzanne sees fishermen selling lobsters. The price is eight francs which Léonce decides is too much. Suzanne is angry at this and complains bitterly when they return to their lodgings. To placate her Léonce offers to himself catch a lobster. In fact, whilst hiring the fishing utensils and waterproof clothing Léonce bribes a fisherman to let him have a lobster. In a wild night with winds and high seas Suzanne worries over her husband. He is actually at the local cinema watching a comedy.

“the latter action sees a clever triple-screen in which Suzanne, fearful for her husband’s safety, prays on the left-hand side while waves crash against rocks in the center and Léonce roars with laughter in the theatre on the right …” (Festival Catalogue).

At first Suzanne cares lovingly for her husband when he returns with the lobster. But the fishermen’s call for the gear reveals Léonce’s ruse. Interrupting Léonce as he shaves Suzanne daubs him with the shaving cream.

A triple-screen with Suzanne on the left and Léonce centre-frame on the right

The row revolves later on the beach. Suzanne is paddling and Léonce watches her  through his binoculars as she evinces distress. In a clever sequence of iris shots Léonce sees her distress, runs to assist and we see that the cause is a Lobster clinging to her backside.

Re-united, the couple enjoy the lobster in a meal at the lodgings,

“in the American way.”

This title shows off the talents of both Léonce and Suzanne. Her character

“embodying a loving but strong minded woman who won’t be made anyone’s fool, though in the end she is game for a joke even when it’s on her.” (Festival Catalogue).

On screen Léonce is typically playful and mischievous. Off-screen the story and characters are clearly presented and he uses innovatory techniques, such as the triple-screen with Suzanne, sea and rocks and Léonce and later the editing of the iris shots in the beach sequence.

We watched the longest surviving version on DCP, fourteen minutes. But then we also saw a three minutes extract on 35mm with the original stencil-colour of the beach sequence. A charming and impressive one-reel production.

Les Épingles / For Two Pins, France 1913.

This is a typical marital comedy with Perret and Grandais. Léonce has bought Suzanne a present, a shield for the hat pin she wears. However Suzanne is adamant that she will not us use it. As Suzanne prepares to go out Léonce points out to her the newspaper report of a new local ordinance requiring women to wear a shield over their hat pins. Suzanne firmly refuses, so as they bid goodbye with an embrace, Léonce pretends that the hat pin has pricked him in the eye. The servant is sent for the doctor. As he treats Léonce the latter lets him in on the trick. But Suzanne is listening at the door. So she now pretends to have fallen over and injured her ankle. The doctor, aware of both fake injuries, prescribes ‘joke’ remedies. As the injured parties lay on the bed Léonce strokes Suzanne ankle and she kisses his eye:

‘laughter,’ “The best remedy.”

The couple are reconciled as the servant returns with the bizarre remedies; her face when she sees them is a picture.. And Léonce shields the couple’s kiss from the camera: a typical trope. Screened on 35mm.

Les Nuage Passe / A Passing Cloud, France 1913.

Another marital tiff; this one over who can smoke at the breakfast table. Léonce does so but objects when Suzanne follows suit. They retire to their separate rooms. Suzanne attempts a reconciliation but the connecting room is locked; Léonce lies smoking on his bed. Then two mice invade Suzanne’s bedroom.;

“Léonce, Léonce. Help! Help!”

So the husband comes to the rescue and the couple once again lie together on the bed. In a n nice closing touch a statue of Cupid becomes animated and fires an arrow at the couple.

This used a 35mm print with tinting; and when Suzanne is threatened by the mice the tinting is green, changing to amber when we see Léonce respond. .

La demoiselle des P.T.T. / Shooing the Wooer, France 1913.

The English title refers to the plot; the original title refers to the offices of ‘Post, Telegraph and Telephones’ Here Suzanne appears without Léonce on screen , though he may have been behind the camera. Suzanne sets out to work at the P.T.T., using the tram, where an ‘old bourgeois gentleman’ is so smitten that he follows her to the office. Here he attempts to ‘woo’ Suzanne who smartly rebuffs his advances by bringing her window down on this hand. But unrepentant he then tries to chat to her by telephoning her office. Here the film uses a three-way split screen, with the gentleman, Oscar, on the left: the telegraph wires in the middle: and Suzanne on the right. His last resort is to send a letter, delivered to the office by his manservant. Suzanne sends him a tart reply.

“Although the film is missing a letter insert, ‘De Bioscop-Courant’ describes the letter as contain  the following lines from La Fontaine’s tale. “The Ass and the Lapdog!”: “We should never force the talent we receiv’d from nature, for then everything we do will be ungraceful. A lumpish creature, tho’ he take the utmost pains, will never catch a graceful air”.” (Annie Fee in the Festival Catalogue).

When Oscar calls with flowers he reads the letter, much to the amusement of Suzanne and her fellow workers.

Annie Fee points up an important contextual aspect to the film’s release in March 1913.

“Four years earlier, female telegraph and postal workers had gained the sympathy of the French public when the politician Julien Simyan called them saloperies and sales poupées (whores and filthy dolls), His sexist insults triggered the first general strike of postal and telegraph workers, ….” (Festival Catalogue).

The film was part of the “Oscar ” series which starred Leon Lorin. The director is unknown but could possibly have been Perret; the split-screen is similar to that in Le Homard. However, the film has a notable caustic toner and whilst Suzanne is, once more, a self-sufficiency young woman, here she is young working woman with a faintly anarchic touch. We also enjoyed a 35mm print for this film

This programme of five titles opened the 38th Giornate. It was a real pleasure to watch and set a delightful tone for the coming week. This was enhanced by the musical accompaniment by Gabriel Thibaudeau at the piano. This was at times chirpy, at times dramatic and at times lyrical.

Posted in Early cinemas, Silent Stars | Tagged: , | Leave a Comment »

The World and it’s Woman, USA 1919

Posted by keith1942 on April 22, 2018

Geraldine Farrar with Frank Lloyd

This was a title screened in the ‘Red Peril’ programme at the 2017 Le Giornate3 del Cinema Muto. It was an example of ‘anti-communism’ even more virulent than the companion The Right to Happiness [also USA 1919]. Wikipedia quotes Murray B Levin on the ‘red scare ‘ in the USA between 1917 and 1920;

“a nationwide anti-radical hysteria provoked by a mounting fear and anxiety that a Bolshevik revolution in America was imminent—a revolution that would change Church, home, marriage, civility, and the American way of life.”

The film was directed by Frank Lloyd for the Goldwyn Pictures Corporation. It starred Geraldine Farrar. She was an established opera diva who made her screen debut in Cecil B. De Mille’s Carmen (1915). The Festival Catalogue notes that

“By the time of The World and its Women, her fifth picture for the Goldwyn Pictures Corporation, Farrar’s salary was among the highest in the industry: according to Goldwyn papers at the Margaret Herrick Library, she received $150,000 for four months of shooting, while her co-star husband Lou Tellegen earned a modest $600 per week (reportedly the borzoi hound made $50 a day). “ (Antonia Guerrero and Jay Weisberg).

In fact the borzoi hound was likely the most over-paid merely lying gracefully on the floor and interjecting a yawn at one point and offering a dainty paw. The hound was accompanied among the supporting cast by a number of exiled Russian aristocrats presumably still seething from the loss of their ill-gotten wealth.

The film opens before World War I in Tsarist Russia where US engineer Robert Warren (Edward J. Connelly) is managing the oil fields of for Prince Michael Orbeliana (Alec B. Francis). Warren’s daughter Marcia (May Giraci) is friends with the prince’s son, Michael ((Francis Marion). Marcia reads to the young prince from Cinderella and he replies that one day

“I will marry you.”

We also see Mary playing and singing for her father. But he dies when his investments are lost.

As an adult Michael (Lou Tellegen) marries Baroness Olga Amilahvari (Naomi Childers) , an advantageous match. Olga is actually the object of love by another aristocrat Count Alix Vronassof (Arthur Carewe), but he is poor and not a suitable suitor. Marcia (Geraldine Farrar) herself is the object of passion by Peter Poroschine (W. Lawson Butt), not an aristocrat. Marcia debuts at the Imperial Opera to great acclaim. The Tsar is there, as is the Tsarina and a monk, not [I think] identified. Now a romance develops between Michael and Marcia.

The war arrives and Michael, among others, marches of to war to the tumult of cheering crowds. But among the troops are ‘sneaking elements’, including Peter. He is assisted by a erstwhile friend of Marcia, Erina..

We move onto 1917 and the increasing agitation and rebellion among working people and peasants. The developing revolution is represented negatively Among the titles we get are,

“reign of terror in Petrograd’

‘even the whip of the Cossacks was better’

And Red Guards are shown shooting civilians in the street: Eisenstein’s depiction in October (1928) of Czarist troops shooting civilians in the street is historically more accurate.

Prince Michael and Princess Olga

Alix and Olga perish in an attack on their estate by peasants. Michael leaves Petrograd is trying to protect his his estates in Galicia. Mary works in a centre for orphaned children. But Peter is is active at the ‘Red HQ,

‘a den of terrorists’.

Here we also see a poster advocating ‘the nationalisation of women’, one of the more scurrilous slanders in the US media at this time.

So Peter and Erina come to see Mary and he offers to spare Michael, now returned, for her ‘favours’. This leads into the most exciting sequences of the film. There is a violent ‘catfight’ between Marcia and Erina. Marcia escapes, first through a window and then across a roof. Michael and Serge fights, another brutal contest. Michael succeeds and as Red Guards batter down the door he and Marcia escape.

The film now cuts to Archangel where allied warships, [British, French and US] lie off-shore; part of the invasion of the Young Soviet Republic. One of the few historically accurate depictions in the film using inserted ‘actuality’ footage. Michael and Maria cross sand-dunes to a US soldier and safety. Aboard a ship they flee and Mary will

“become his wife”.

We saw the film in a Belgium print which was tinted and toned: the French and Dutch titles were translated. The character’s names were different in this print. Mary was Marcia, Michael was Boris and Peter was Serge. This print apparently also added to the titles. So Erina was Irina and

“[The Belgium print’s intertitles call her “the Théroigne of Bolshevism” in reference to the French Revolution’s Anne-Théroigne de Méricourt, a rabble rouser born on what is now Belgium territory.]” (Festival Catalogue: Anne-Théroigne more accurately was a victim of male violence in her working life and a powerful fighter for woman’s rights during the French Revolution].

This film’s original title was The Golden Voice. The changed title seems odd but the Catalogue suggests

The Woman has survived her World.”

A narrative that crosses over with Ayn Rand’s ‘We the Living’ (1936).

John Sweeney provided the piano accompaniment. The digital version was, according to the Catalogue, transferred at 18 fps. However, apparently the ‘New Verdi’ projectors only run at 24fps or above?

Posted in Hollywood, Silent Stars | Tagged: , | Leave a Comment »

Die schwarze Loo / The Black Dancer, Germany 1917.

Posted by keith1942 on April 10, 2018

This film was screened in the programme of ‘A Hundred Years Ago: 50 films of 1917 in 35mm’ at the 2017 Il Cinema Ritrovato. This was a vehicle for a major star of the period, Maria Orska. It was directed by Max Mack for the pioneer producer Jules Greenbaum at his Berlin studio.

The English title would seem to be misleading. Orska was not black in the contemporary sense and the word more likely refers to her social position and he outsider status. A German friend, Bodo Schönfelder, gave me some advice regarding the words and their usage in the period. This throws a light on the film title and its possible denotative and connotative meanings at the time.

“The name Loo could be an abbreviation, shortened or an invention to put the person in line with woman with names like Lou, Lulu, or Lola, to promise erotic adventures.: loo is a ‘dirty’ abbreviation of Louise. The most well-known example in German film history is Marlene Dietrich as Lola Lola. The Hitchcock film Stage Fright (1950) in Germany was titled Die Rote Lola (The Red Lola) for obvious reasons.

The attribute black could refer to several things: ‘deep black hair’, either for the person in the film. (here she is a Gypsy) or the actress/dancer. Maria Orska had real very dark hair and appeared in public or on stage in this way and was known for this.

A second line of possibilities for the meaning of black concerns specially designed or selected dresses for women, with an erotic component too. Both hair and dress, at least in German culture, can have a dangerous erotic aspect. There were a lot of cheaply made paintings of very dark haired gypsy women with burning eyes. Pola Negri is an example: ‘The Black Pola’. Pola is a real German name, but here it is alluding to her Polish origin.

There is also the possibility that the newspapers and magazines referred to Maria Orska as ‘the’ or ‘a black dancer’ for her stage performances. Valeska Gerd, a dancer, was the woman who ran the bordello in The Joyless Street (Die freudlose Gasse, 1925), and was labelled as ‘The Black Dancer’ for her stage performances. Since the name Loo makes no sense outside the German speaking culture, most likely the English version changed the name to the descriptive term.”

This certainly fits with the film as I experienced it. We first meet Loo (Orska) in a street as she enters a bar and offers to dance for money. She is clearly an object of erotic fascination for the predominately male audience here. And the bar itself, below street level, is cheap and tawdry. Later in the film a fight causes a police raid and Loo is is arrested, but later released. She dances with her dark hair flowing loose with suggestions of erotic promise, something reinforced by the style of her dancing.

The notes in the Festival catalogue by Karl Wratschko make this point.

“As anyone studying her work today will realise, Orska possessed a genuine erotic charisma which she used to great effect in her notoriously risqué performances.”

In fact the film offers both erotic and risqué pleasures whilst at the same time presented a moral fable. Loo is seen by a young, unknown composer. He is smitten with Loo and offers her food and shelter. She stays with him whilst he works at composing what should be his Opus Magnus. Her dancing inspires the music including that of a Hungarian theme. He dies just as he has completed this work: Loo is absent at this point whilst briefly arrested..

Loo returns to dancing and finds a new protector. However, the young composer has left Loo his possessions, including a trunk which contains his manuscript and a letter to Loo begging her to see his work and his name are published,. By the end of the film Loo is in a morally acceptable relationship and is following the final request of her dead lover.

The film style is typical for the period with the action and characters presented mainly in long shot. The print retained the tinting from the period,. Including a red tint for a moment of erotic drama. The film uses symbolism, so a superimposed skull foretells the death of the composer. And later in the film more superimposition is used as Loo dreams of her dead lover.

Orska’s character dominates the film. The Catalogue quotes a contemporary review:

“Maria Orska, the brilliant, spirited actress manages her role with such verve and, at times, diligence and power, that everything else around her fades.” (The ‘Neues Kino-Rundschau, May 1918).

The print, of four reels, from Deutsche Kinemathek was reasonably good quality. And the piano accompaniment was played by Daan van den Hurk.

Posted in German film, Silent Stars | Tagged: , | Leave a Comment »

The Woman Disputed, United Artists 1928.

Posted by keith1942 on September 19, 2017

The film stars Norma Talmadge as Mary Ann Wagner, the prostitute with the conventional ‘heart of gold’. She is wooed by two army officers Gilbert Roland as an Austrian Lieutenant, Paul Hartman and Arnold Kent as a Russian Captain Nika Turgenov. The scenario was adapted from a story by Guy de Maupassant, ‘Boule de Suif’. This was possibly De Maupassant’s most famous story it has had numerous adaptation on film. The French title, one version of which is ‘Dumpling’, is the name in the short story of the French prostitute. This film has changed the setting from the Franco-Prussian war of 1870 to World War I and the Austrian / Russian front. Predictably it has also changed the ending of the story.

The film was directed by Henry King and Sam Taylor [according to King] directed three scenes that were reshot, including a new ending [though I doubt they ever considered using De Maupassant’s]. . The cinematography was by Oliver Marsh. And the key member of the production was William Cameron Menzies, credited with Set Design. The film, a 35mm silent print, was screened as part of the programme of his film work at Le Giornate del Cinema Muto 2017.

Paul meets Mary in the street at night as he runs from the police. James Curtis describes the moment in the Festival Catalogue.

“Momentarily stunned, he grimaces in pain, then notices a pair of legs in a darkened doorway. The camera tilts up to reveal Mary Ann Wagner, her makeup exaggerated after the manner of a cabaret dancer, her battered hat and polka-dot blouse advertising the fact that she is open for business.”

Mary assists Paul and later contacts his friend Nika who will establish his innocence. However. Mary is questions by the police and consequently loses her rooms. So she is accommodated by Paul at his apartment. This however is chastely done. Both Paul and Nika are smitten by Mary and we see their wooing over several weeks; the most delightful scenes feature the preparation and consumption of meals. However, Mary is most attracted to Paul and their planned union is cemented by Paul presenting Mary with his mother’s wedding ring. Nika is outraged by the preference for Paul.

War erupts. The battles we see are waged over the town, Lemberg [Lvov]. When the Russian army occupy Lemberg we come to the part of the plot taken from the DE Maupassant story. In this case the Russians are searching for a spy and seize several men and Mary on the road out of town. Nika is in charge of the investigation and Mary [as in the story] is pressurised by the men, including a priest, to grant Nika’s desires. She finally succumbs.

However, retribution is swift. As the Austrians retake the town Nika is fatally wounded by a shell. Paul finds both Nika and Mary in a partially ruined church. And Nika, with his dying words, exposes Mary’s fall from grace. Paul is now devastated. However, the Austrian spy, one of the trio of hostages, is able to reveal the nature of her sacrifice. James Curtis describes this dramatic tableaux, somewhat different from that of De Maupassant.

“the final shot presenting Talmadge’s magdalen from a balcony as a grateful army kneels at her feet, an absurdist conceit made credible by the star’s soulful performance – possibly the finest of her career – and the artful culmination of a near-perfect mise-en-scene.”

Paul, of course, is among the troops and as he too kneels the promise of a fulfilled union ends the film.

As Curtis notes, this is a fine performance by Talmadge, moving from the insouciant through romance to the sacrificial. Roland is convincing as the romantic hero whilst Arnold develops from romance to malevolence with aplomb. There is a good supporting cast and the priest [one of the trio of hostages- Michael Vavitch] is especially unctuous as he sermonises Mary. The film has some excellent cinematography with occasional expressionist touches.

What does stand out is the design of the production. Curtis notes in the Catalogue;

“The extant drawings for this sequence [the encounter between Paul and |Mary] show that Menzies effectively directed it; the set-ups are virtually identical to his visualisations. The Woman Disputed is a full of complex imagery – breakfast on a balcony with the city bustling below, the attack on Lemberg, a travelling shot past the massive columns of a church interior, the battlefield crossing of an Austrian spy through the great jumble of gnarled trees and barbed wire.”

Curtis also attributes the expressionist touches to Menzies and notes that this was when Hollywood was absorbing the impact of the great German films , in particular F. W. Murnau and Karl Freund’s The Last Laugh (1924). The latter two were among those actually recruited by Hollywood from the German film industry. The film was released in both silent and sound versions, apparently both running at 24 fps. The sound version offered a musical score including a song specially written for the film, ‘Woman Disputed I Love You’. However, at Pordenone we enjoyed a piano accompaniment by Gabriel Thibaudeau, which I reckon was most likely superior. The print was just over 200 feet shorter than the original and offered English title cards.

This was the happy final 35mm feature screening before the evening event with a live orchestra, The Thief of Bagdad (DCP – 1924).

 

Posted in Hollywood, Literary adaptation, Silent Stars | Tagged: , , | Leave a Comment »

Blue Jeans, USA 1917

Posted by keith1942 on August 9, 2017

This was the fourth programme in the John H. Collins retrospective at Le Giornate del Cinema Muto in 2016. Rather like Henry King’s Tol’able David (1921) this is a melodrama in which the protagonist overcomes both villainy and an image of self in ‘small town America’. Like that film this is also a fine piece of ‘Americana’. What distinguishes it is that the protagonist is a young woman. David Mayer in the Festival Catalogue notes how the film has transformed the source material, a play from 1890 by Joseph Arthur., one of his popular works.

“Quite possibly at the instigation of writers June Mathis and Charles Taylor, the play’s rube comic roles and broad comic dialogue were stripped away, the comical interludes largely expunged, and the narrative reshaped and smoothed out to create a taut drama of love, ambition, family woe, and female heroism in the rural south-east corner of bucolic Indiana bordering the Ohio River, “the Blue Jeans District”, which gives the drama its title. Crucially, in an act destabilising the former dominance of the male lead, reshaping the narrative to focus on the bravery, self-abnegation, and resourcefulness of the heroine June, providing a major role for Collins’s wife, the actress Viola Dana.”

The plot remains melodramatic. The heroine, June (Dana) is an orphan and in the course of the film she discovers the truth about her lost mother and is reunited with her grandparents. She also has to battle with the varied blows that fall on her romantic hero Perry Bascom (Robert Walker). He has returned to his family town of Rising Sun. Over the course of the film he has to battle politically and literally with the film villain, Ben Boone (Clifford Bruce). He also has to clear his name of a slander, that he abandoned a wife and committed bigamy. And, to regain control of the family mill, he has to overcome the town prejudices that stem from the time of an earlier owner, his uncle.

Viola Dana is fine as the heroine, and she expresses suitable range of emotions a she moves, from love, through adversity and to discoveries from the past. Walker plays Perry as a fairly conventional hero as he encounters one setback after another.

Stylistically the great pleasure of the film is the manner in which it captures the flavour of a small rural town and the surrounding countryside. The opening, as Perry bowls downhill on a bicycle back to Rising Sun, encountering June on his way, sets the scene beautifully. And the are many scenes in the surrounding countryside, in nearby woods and on a nearby river. Perry and June marry in a ‘little chapel; by the river’. The film also makes effective use of cross-cutting between actions and events and draws parallels between these through the use of superimpositions. And there are a number of flashback that fill in the ‘back stories’ of the characters: as for example as Perry unravels the slander about his earlier marriage and claims of bigamy.

The small town of Rising Sun typifies some of the contradictions in ‘small town America’. Perry is not the only one to encounter ‘small town’ prejudice. After her marriage and the birth a of a child June goes to the local church to seek baptism for the infant. But the minister and congregation set their faces against her because they hold ‘uncertainties’ about her conception. This leads to a round denunciation of the church prejudices by one of her only friends, Cindy Tutwiler (Margaret McWade). The point is emphasised by a shot of the church’s stained glass window bearing the  legend ‘suffer little children’. This question of legitimacy is dramatised by a photograph of Cindy’s daughter Lucy [later revealed as June’s mother) which Cindy’s husband Jacob (Russell Simpson) has turned towards the wall.

There is also a sequence set on the night before a local election with candidates’ hustings and large crowds. This makes good use of numerous extras and chiaroscuro effect. It is also the point at which a melodramatic revelation takes place as Perry’s ‘ex-wife’ Dora denounces him.

The film does retain quite a lot of the melodramatic plotting. The climax of the film takes place at the saw mill where Perry confronts Ben. It is Ben who proves the stronger and he ties Perry onto the machine saw whilst locking June in the mill offices. June breaks out of the office and rushes to the saw, rescuing Perry from his mortal threat. David Mayer points out the generic implication of this scene.

“Joseph Arthur’s famous third-act sawmill “sensation scene” (a melodramatic episode so stirringly iconic that it’s reprised in the final-reel of numerous 007 films …”.

This title confirmed the claims made for the retrospective and for Collins as both a fine filmmaker and an important pioneer in the development of Hollywood. Like The Girl Without a Soul this film was made for the Metro Picture Corp. It was also supplied by the George Eastman Museum but in a 35mm print. Donald Sosin supplied the accompaniment on the piano and including a song from the original play.

Posted in Hollywood, Silent Stars, US pioneers | Tagged: , | Leave a Comment »

The Adjutant of the Czar / Der Adjutant des Zaren, Hungary 1919

Posted by keith1942 on July 31, 2017

This film appeared in a programme at Le Giornate del Cinema Muto for ‘The Danish Film Institute: A 75th Anniversary Tribute’. The film was actually a Hungarian Production, filmed in Berlin with the surviving print held in the Archive. These varied credits are appropriate as this was one of the titles made by the peripatetic ‘white Russian’ filmmakers after they chose exile over helping to build the new Soviet Union.

Whilst the film is set in pre-revolutionary Russia the anti-socialist values are clearly apparent. Casper Tybjerg [of the Danish Archive] writes in the Festival Catalogue:

“The figure of the Czar is treated with almost mystical reverence …; like Christ in Ben-Hur, the Czar is conspicuously placed just outside of the frame or with his back turned.”

The hero of the film, Prince Boris Kurbsky is played by the great Russian star Ivan Mozhukhin. Returning to Czarist Russia after a failed romance and engagement Boris meets and assist a mysterious lady at the border, Helena di Armore (Carmen Boni). She has lost her passport so Boris passes her off as his wife. This not only throws them together on the remaining train ride but sets up gossip amongst Boris’s fellow Officers. On his return Boris is assigned to the personal guard of the Czar: he also discover love and marries Helena.

However, Helena is not only mysterious but she has a secret. She has lost a family member to the Czarist secret police and has now joined band of secret revolutionaries. Boris is caught between his duty and his love for Helena. Helena, who now reciprocates, is caught between her love and her commitment. The film clearly comes down on the side of Boris and the aristocratic class. The revolutionary are stereotypical subversives and there is no attempt to define their politics apart from their hatred of the Czar whom they plan to assassinate. When we do meet them they are hidden in a cellar in a dark and disused buildings, full of shadows and far from the light.

If the film in anti-revolution it is critical of the now defunct Czarist regime. Helena and others are victims of the hated and brutal secret police. And whilst Boris is able to thwart the plot it is at the cost of his love.

“Even so, the politics of Czarist Russia are ultimately destructive of true love, and the loyalty of Mozhukhin’s character leaves him stranded on a darkened railway platform, staring tearfully after a disappearing train, billowing black smoke as it carries his wife away into the night.” (Casper Tybjerg in the Festival Catalogue).

The film is very much constructed around the persona of Mozhukhin. The early part of the film play like a romantic comedy as Boris begins his involvement with Helena. Casper Tybjerg describes one fine scene where romantic love is recognised:

“his boyish elation when Boni agrees to marry him is particularly endearing; he sweeps her up in his arms and whirls around like a dervish, ending up in a pratfall with her on his lap.”

As the plot darkens the mood shifts, the film turns to melodrama, and here Mozhukhin demonstrates his powerful expressive style;

“later, during the grand ball, he thwarts the assassination attempt through the power of his piercing stare alone: after a tight close-up of Muzhukhin’s eyes, Helena is unable to pull out the pistol in her handbag.”

This sequence is constructed around a number of close-ups, including the purse carried by Helena. Whilst the film moves between fairly conventional set-ups, as in the palace, at times it makes good use of camera and editing. A number of sequences enjoy rapid dolly shots, as at the Imperial Ball. There are short effective tracks when Boris investigates the next of revolutionaries, and at one point what seems to be a hand-held camera. And the sequences with chiaroscuro, such as the revolutionary hide-out or the final railway station, are well presented.

The director was Vladimir Strizhevsky and he also wrote the scenario. He carried on directing films in the bourgeois west until the 1940s. The excellent cinematography was by Nikolai Toporkov and the design by Hans Sohnle and Otto Erdmann. I did not find a credit for editing.

The film was screened from the Archive’s 35mm print, with Danish title cards and a translation provided. John Sweeney accompanied the film at the piano with a predominantly melodramatic score.

Posted in 'White' Russian film, Silent Stars | Tagged: , | Leave a Comment »

The Girl Without a Soul, USA 1917

Posted by keith1942 on July 27, 2017

This was another film scripted and directed by John H. Collins presented at the 2016 Le Giornate del Cinema Muto. His star and wife, Viola Dana, had a double role in the film playing two identical sisters.

“…this enjoyable film fully justifies the casting of versatile Viola Dana in double roles, in which she achieves two distinct characterisations with a simple alteration of contrasting hair styles and nuanced changes of expression and body language: a steely-eyed concentration and selfishness as Priscilla and a warmth and, joy and trust as dog-loving Unity.” (Helen Day-Mayer and David Mayer in the Festival Catalogue).

These are the two daughters of violin maker Dominic Beaumont, Priscilla is a gifted violinist whilst Unity, ‘without a soul’ or ‘talent’ is confined to domestic labour. Priscilla’s lover is also a musician Ivor, whilst Unity’s beau is the village blacksmith, Hiram.

The plots develops around Hiram’s money box where he keeps the savings for his wedding to Unity, but also savings by the congregation for a new organ for the village chapel. Opportunistic Ivor inveigles Priscilla in helping him to steal the money. Suspicion falls on Hiram, in part because he has bought an expensive dress for the wedding for Unity. And it is Unity, as in other films starring Viola Dana, who must save Hiram from an unjust trial and punishment. However, Hiram is allowed his own action, chasing after the fleeing Ivor and apprehending him for justice.

Collins and his cinematographer John Arnold achieve some effective split screen shots to show Priscilla and Unity together in the frame. The Mayer’s also point out that the pair,

“collaborating on shots and sequences that define the rural environment in which the narrative unfolds: the romantic idyll Unity and Hiram share on a slow-moving river overhung with vegetation alongside a packed country courthouse evoked, not by those in attendance, but by the rows of buggies and spring wagons and their patient horses and mules, noses in feedbags parked under the leafy, sun-dappled sycamores – a tranquil scene sensationally disrupted by shady Ivor’s flight from justice.” (Festivals Catalogue).

So the country environment is evoked as successfully as in the other rural based drama Blue Jeans. And, as in that film, there is the evocative river journey. Blue Jeans also features the finely achieved hustings for the election: in this film  an equivalent sequence is the arrival of the new organ for the village chapel, with all the villagers in a attendance and celebrating this new acquisition.

Collins develops the plot by the use of well-placed flashbacks, which both fill out the action but also, as in the court hearing, add to the drama as we revisit a key scene. The sense of ‘Americana’ that we find in Collins work is here in the film’s reference to Henry Wadsworth Longfellow as Unity recites his poem ‘The Village Blacksmith’ at the local girl’s school Commencement Day. This poem also ties neatly into her relationship with Hiram. As well as fine technical work Collins film’s have carefully developed plotlines with little redundant action and carefully placed ‘plants’ and ‘pay-offs’.

This was the only title from Collins at Le Giornate screened from a DCP: transferred from a copy held by the George Eastman Archive. The accompanying music was provided by Phil Carli at the piano with Günter Buchwald on the violin, including ‘dubbing’ the playing of Priscilla.

Posted in Hollywood, Silent Stars, US pioneers | Tagged: | Leave a Comment »

The Cossack Whip, USA 2016

Posted by keith1942 on July 16, 2017

This was John H. Collins final film for a combination of companies, Kleine – Edison – Selig – Essanay. He then moved on to Metro. Collins had married up and coming star Viola Dana in 1915 and she was the star of this film  and continued in that role for Collins until his demise in 1918.  Helen-Day Mayer and David Mayer in the Le Giornate del Cinema Muto Catalogue, characterise the plot of this film.

“Not high art, but a melodrama to be enjoyed – as melodrama. Although the collapse of the Russian Army, virtually helpless under German attack, was well known in America in 1916, writer James Oppenheim and scenarist Paul Sloane fell back on a misgoverned, cruel and autocratic representation of Russia that had been the subject of numerous late-Victorian stage melodrama.”

In the early reels we have the despotic Tsarist secret police, secret revolutionaries [though without defined political content] and the innocent villagers caught up in the conflict. In the film we first meet the revolutionary band [ The Brotherhood] including Sergius (Richard Tucker). An attack on a train to free imprisoned radicals leads to searches of villages on the orders of Cossack officer Ivan Turov. This leads to a raid on the village where Darya (Viola Dana) and her family live,

The raid is a bravura sequence. A lone horsemen is seen on a hilltop amongst a snow-covered but desolate landscape. He is joined by other horsemen, seen in silhouette. Intercut with this are scenes of a village celebration for the betrothal of Darya’s sister Katerina (Grace Williams) to Alexis (Robert Walker). Then the mounted Cossacks attack the village, shooting, cutting down with sabres and pillaging. Some villagers, including children, are left for dead; others are marched off to the secret Police HQ for interrogation. Darya had managed to hide in a water barrel and hs emerges to see the dead and the desolation.

At the Police HQ the interrogation is supervised by Turov. With Katerina Turov shows her the torture of Alexis through a stone trap door above the cell where he is being beaten with a whip. Turov offers her Alexis’s life in exchange for her favours. However, after he has satisfied his lust, Katerina discovers that Alexis is actually now dead. Katerina is also beaten, and in a terminal state, she returns to the village with the whip used in the torture. Finding her and hearing her story Darya swears revenge.

The plot moves on. Darya flees to Moscow and joins the ballet troupe of which Sergius is also a member. However, the secret police force her to flee again, to London. Darya’s ballet career is furthered there by Madame Pojeska ((Sally Crute). But even here she is the subject of surveillance by a Tsarist spy. She also meets Sergius again.

The pair return to Russia where Darya becomes a featured dancer in the prestigious Imperial Ballet. This brings her to the attention of Turov who visits her dressing room and flirts with her. Darya takes up his invitation and he shows her the secret police HQ. He shows her the actual cell where Alexis and Katerina were tortured and the stone trap-door above. Playfully and flirtatiously examining the wall manacles in the cell, Darya inveigles Turov into letting her lock him in them. She now produces the whilst and proceeds to beat the helpless Turov. Tension is increased when a cut show the audience a man In Tsarist uniform above the cell as well as Turov’s Chinese servant. The uniformed officer turns out to be a fellow revolutionary who ends Turov’s agony by shooting him. This sequence once again uses the effective and relatively fast editing seen earlier in the film. At the climactic moment the dead Katerina is superimposed on her living sister. And the underground cell is presented with a blue tint which emphasise its forbidding nature.

Her revenge completed Darya can flee Russia with Sergius. We last see the pair entering

‘the land of the free’

as the ship passes the Statue of Liberty in New York harbour.

The plot line was not always clear to me and the ‘long arm of co-incidence’ seemed to operate. The geography of the film seemed very convenient, especially the visit to the secret Police HQ in the final reel. And credits seem to suggest two Turov’s: if so I did not distinguish them. And synopsis referred to Paris rather than London. However, the 35mm print for the screening seemed complete. Whatever the possible confusions in the plot this was an exemplary use of film techniques and seemingly radical for the period.

Jay Weisberg and Paolo Cherchi Usai’s introduction in the Festival Catalogue comments;

“A fine example of this [the fruitful collaboration of Collins and Dana) is The Cossack Whip, which can still astonish the modern viewer for the unbridled modernity of its style. The film is edited with an elegance and rhythm that could have made Eisenstein envious, and there is reason to suspect that Collin’s grasp of the medium flourished quite independently from Griffith’s influence.”

We also enjoyed a suitably dramatic accompaniment from Neil Brand at the piano.

Posted in Hollywood, Silent Stars, US pioneers | Tagged: , | Leave a Comment »